moins

moins
adv.
1. (modifiant un verbe) ме́ньше; не так [си́льно] (intensité); не так [мно́го] (quantité);

il travaille moins — он рабо́тает [по]ме́ньше <не так мно́го>;

il en sait moins que vous — он зна́ет об э́том ∫ ме́ньше, чем <не так мно́го, как> вы; elle l'aime moins qu'auparavant — она́ лю́бит его́ ∫ ме́ньше, чем <не так си́льно, как> пре́жде

(modifiant un adjectif ou un adverbe), ме́нее, avec un adjectif à la forme longue ou un adverbe; не так, avec un adjectif à la forme courte ou un adverbe; не тако́й, avec un adjectif à la forme longue;
peut se traduire par un antonyme au comparatif;

parlez moins vite — говори́те ∫ не так бы́стро ([по]ме́дленнее);

j'ai moins froid — мне ∫ не так хо́лодно <ста́ло тепле́е>; l'hiver est moins froid que l'an dernier — э́та зима́ ∫ не така́я холо́дная, как прошлого́дняя <тепле́е прошлого́дней>; il est moins intelligent qu'habile — он не так умён, как ло́вок; moins souvent — ме́нее ча́сто, ре́же; moins bon — ху́же; moins grand — ме́ньше; il est moins grand que toi — он ∫ не тако́й большо́й как ты <ме́ньше тебя́>

║ (de + substantif) ме́ньше;

il faut consommer moins d'énergie — ну́жно расхо́довать ме́ньше эне́ргии

║ (+ de + nom de nombre) ме́ньше, ме́нее plus élevé.;

je l'ai vu il y a. moins de d'un mois — я ви́дел его́ ме́ньше <ме́нее> ме́сяца тому́ наза́д;

dans moins d'une heure — ме́нее чем че́рез час; en moins de huit jours — ме́ньше, чем за неде́лю; à la manifestation il n'y avait pas moins de 10000 personnes — на демонстра́ции бы́ло не ме́нее десяти́ ты́сяч челове́к; cela vous coûtera moins de 100 francs — э́то вам ∫ бу́дет сто́ить ме́ньше <не бу́дет сто́ить и> ста фра́нков ║ beaucoup moins — намно́го <гора́здо> ме́ньше <ме́нее>; un peu moins — немно́го <немно́жко, неско́лько plus élevé.> — ме́ньше; c'est un peu moins cher — э́то неско́лько деше́вле; et encore moins — и того́ ме́ньше ║ les moins de vingt ans — молодёжь до двадцати́ лет

2. (soustraction) ми́нус;

le signe moins — знак ми́нус[а];

sept moins trois égalent quatre — семь ми́нус три равно́ четырём; plus multiplié par moins donne moins — плюс, умно́женный на ми́нус, даёт ми́нус;

de —1 à — от —1 до — (от ми́нус одного́ до ми́нус бесконе́чность);

V— 1 (racine de—

1) квадра́тный ко́рень из ми́нус едини́цы

║ cela vous coûtera mille francs moins 12% — э́то вам обойдётся в ты́сячу фра́нков ∫ ми́нус двена́дцать <за вы́четом двена́дцати> . проце́нтов

(heures):

il est dix heures moins cinq — сей час без пяти́ де́сять;

v. tableau «Heures»
║ (température) ми́нус; моро́за G (plus fam.);

la température est descendue à moins trente — температу́ра упа́ла до ми́нус тридцати́;

il fait moins deux aujourd'hui — сего́дня ∫ ми́нус два <два гра́дуса моро́за>; de moins deux à plus deux — от ми́нус два до плюс два

(excepté> за исключе́нием (+●); то́лько без (+ G);

c'est le même livre moins les illustrations — э́то та же кни́га, то́лько без <за исключе́нием> иллюстра́ций

3. le moins (avec un adjectif> наиме́нее;
peut se traduire par un antonyme avec са́мый;

j'ai choisi les fruits les moins gros. — я вы́брал ∫ наиме́нее кру́пные <са́мые ме́лкие> фру́кты;

c'est la région la moins humide de l'U.R.S.S. — э́то ∫ наиме́нее вла́жная <са́мая суха́я> о́бласть в СССР

(avec un verbe ou un substantif précédé de de) ме́ньше <ме́нее> всего́ (moins que tout); ме́ньше всех (moins que tous);

c'est lui qui travaille le moins — ме́ньше всех рабо́тает он;

c'est cela qui coûte le moins — э́то сто́ит деше́вле всего́; c'est ce qui me plaît le moins — э́то мне нра́вится ме́ньше всего́; c'est lui qui a le moins d'argent de nous tous — из всех нас у него́ ме́ньше всего́ де́нег

(emploi substantivé) са́мое ме́ньшее;

c'est bien le moins qu'on puisse dire — э́то са́мое ме́ньшее, что мо́жно сказа́ть;

il m'a remboursé, c'est bien le moins — он верну́л мне долг, э́то са́мое ме́ньшее <ма́лое>, что он мог сде́лать ║ le moins possible — как мо́жно ме́ньше; du poisson, donnez-m'en le moins possible — да́йте мне как мо́жно ме́ньше ры́бы; soyez absent le moins longtemps possible — возвраща́йтесь поскоре́е; le moins du monde — ни в ко́ей ме́ре, ниско́лько, ничу́ть, во́все нет; qui peut le plus, peut le moins — кто спосо́бен на бо́льшее, тот спосо́бен и на ме́ньшее;

à moins и по ме́ньшему по́воду;

on se fâcherait (rirait) à moins — мо́жно поссо́риться (посмея́ться) и по ме́ньшему по́воду;

je ne vous le céderai pas à moins — я вам э́то за ме́ньшее не уступлю́;

à moins de... ме́ньше;

dans ce magasin tout est à moins de cent francs — в э́том магази́не всё сто́ит ме́ньше ста фра́нков;

il me l'a laissé à moins de 100 francs — он мне уступи́л э́то ме́ньше, чем за сто фра́нков; а moins de huit ans il avait composé une sonate — когда́ ему́ не бы́ло и восьми́ лет, он сочини́л сона́ту; il habite à moins de 100 mètres de la place — он живёт бли́же <ме́ньше>, чем в ста ме́трах от пло́щади

║ + inf е́сли <то́лько> не + verbe;

je vous attends demain, à moins d'imprévu (de contrordre) — жду вас за́втра, е́сли не произойдёт ничего́ непредви́денного (не бу́дет отме́ны приглаше́ния);

à moins d'être fou on ne peut agir ainsi — челове́к не мо́жет так поступа́ть, е́сли то́лько он не сумасше́дший;

à moins que е́сли то́лько не...:

dimanche j'irai à la campagne, à moins qu'il ne pleuve — в воскресе́нье я пое́ду за го́род, е́сли то́лько не бу́дет дождя́;

il viendra à moins qu'il soit malade — он придёт, е́сли то́лько не заболе́ет;

au moins по кра́йней <ме́ньшей> ме́ре, са́мое ма́лое <ме́ньшее>; не ме́ньше (+ G);

au moins 10 kilomètres (heures) — по ме́ньшей ме́ре, <са́мое ма́лое, как ми́нимум> де́сять <не ме́ньше десяти́> киломе́тров (часо́в);

il aurait pu au moins me remercier — он уж мог бы, по кра́йней ме́ре, поблагодари́ть меня́

(souhait) хотя́ бы;

goûte-le au moins avant de dire que ce n'est pas bon — ра́ньше чем говори́ть, что э́то невку́сно, попро́буй хотя́ бы;

vous savez la nouvelle, au moins ? — вы зна́ете но́вость, наде́юсь? tout au moins, à tout le moins no — ме́ньшей ме́ре; по кра́йней ме́ре; как бы то ни бы́ло; je n'en ai pas besoin, tout au moins pour l'instant ∑ — мне э́то не ну́жно, во вся́ком слу́чае сейча́с

(souhait) хотя́ бы;

vous auriez pu à tout le moins me prévenir — вы могли́ бы меня́ хотя́ бы предупреди́ть;

de moins (на)... ме́ньше;

je gagne cent francs de moins que lui — я получа́ю на сто фра́нков ме́ньше, чем он;

il a vingt ans et moi trois de moins — ему́ два́дцать лет, а мне на три го́да ме́ньше; depuis son départ j'ai un ami de moins — у меня́ ста́ло [одни́м] дру́гом ме́ньше с тех пор, как он уе́хал;

en moins ме́ньше, чем бы́ло;
le verbe не хвата́ть;

il est revenu de la guerre avec une jambe en moins — он верну́лся с войны́ без ноги́;

il a deux dents en moins — у него́ не хвата́ет двух зубо́в; dans mon livre il — у a une page en moins ∑ — у меня́ в кни́ге не хвата́ет одно́й страни́цы

║ + adj. то́лько [что] ме́ньше;

c'est le même appartement en moins grand — э́то така́я же кварти́ра, но ме́ньше

(temps) ме́ньше чем;

j'ai résolu le problème en moins d'une heure — я реши́л зада́чу ме́ньше чем за час;

en moins de temps qu'il ne faut pour le dire — и сказа́ть <и мигну́ть> не успе́ешь; en moins de rien (en moins de deux) — в два счёта, о́чень бы́стро, в одно́ мгнове́ние, момента́льно;

de moins en moins всё ме́ньше [и ме́ньше];

il y a de moins en moins de poissons dans cette rivière — в э́той реке́ [стано́вится] всё ме́ньше и ме́ньше ры́бы;

il est de moins en moins attentif — он всё ме́нее и ме́нее внима́телен; les voitures roulaient de moins en moins vite — маши́ны е́хали всё ме́дленнее;

du moins по кра́йней ме́ре;

si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait mon possible — е́сли да́же мне и не уда́стся, я, по кра́йней ме́ре, сде́лаю всё возмо́жное;

j'irai la semaine prochaine, du moins si je suis libre — я пойду́ на сле́дующей неде́ле, е́сли то́лько смогу́ освободи́ться; du moins c'est ce qu'il dit — во вся́ком слу́чае он так говори́т;

pour le moins по ме́ньшей ме́ре;

ce jugement est pour le moins contestable — э́то мне́ние во ме́ньшей ме́ре спо́рно;

rien moins que
1) (nullement) ничу́ть, совсе́м не...;

elle n'est rien moins que curieuse — она́ ∫ совсе́м не любопы́тна <не така́я уж любопы́тная>

2) (bel et bien) соверше́нно, по́лностью; никто́ ино́й, как...;

quel courage! il n'est rien moins qu'un héros — вот э́то му́жество! Он настоя́щий <пря́мо> геро́й;

moins... moins чем ме́ньше..., тем ме́ньше;

moins il travaille. moins il veut travailler — чем ме́ньше он рабо́тает, тем ме́ньше ему́ хо́чется рабо́тать;

plus... moins чем бо́льше..., тем ме́ньше (selon le verbe ou un autre comparatif);

plus il criait, moins on l'écoutait — чем гро́мче <бо́льше> он крича́л, тем ме́ньше его́ слу́шали;

moins... plus... чем ме́ньше..., тем бо́льше;

moins il travaille, plus il réclame — чем ме́ньше он рабо́тает, тем бо́льше тре́бует;

ni plus ni moins ни бо́льше ни ме́ньше;

il y en a dix ni plus ni moins — их де́сять, ни бо́льше ни ме́ньше;

c'est ni plus ni moins que la négation de la science — э́то по́лное отрица́ние нау́ки;

plus ou moins бо́лее и́ли ме́нее;

ce livre est plus ou moins intéressant — э́та кни́га дово́льно интере́сна;

il a réussi plus ou moins bien — он ∫ бо́лее и́ли ме́нее <с го́рем попола́м> доби́лся своего́


Dictionnaire français-russe de type actif. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "moins" в других словарях:

  • moins — [ mwɛ̃ ] adv. • XVe; meins XIIe; lat. minus, neutre de minor ♦ Comparatif irrégulier de peu. I ♦ Comparatif d infériorité 1 ♦ Il travaille moins. Il a moins parlé. Il a parlé moins. Il est moins grand, moins riche. Tâchez d arriver moins tard. J… …   Encyclopédie Universelle

  • moins — Moins, Minus. Trois fois moins ce champ la rend que tu n as semé, Tribus tantis ager ille minus reddit, quam obseueris. Moins cela. En monstrant quelque festu ou autre chose de neant, Reddet tibi cito. M. istoc vilius. Moins long temps, Minus diu …   Thresor de la langue françoyse

  • moins — Moins. adv. De comparaison, qui marque diminution & qui est opposé a plus. Pas tant. Parlez moins. parlez moins haut. soyez moins colere, un peu moins colere. j ay bien moins, beaucoup moins d interest à cela que vous. ce que je vous en dis est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Moins — Assez courant dans le Cantal et l Ardèche, semble désigner celui qui est originaire du hameau de Moins, à Saint Julien Labrousse (07) …   Noms de famille

  • moins — néanmoins …   Dictionnaire des rimes

  • moins — (moin ; l s se lie : moin z on a.... Au XVIIe siècle, quelques uns prononçaient mains, c était une prononciation archaïque) 1°   Adv. comparatif de peu, répondant à l adverbe latin minus, opposé à plus et servant à marquer infériorité ou… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MOINS — Adv. de comparaison qui est opposé à Plus, et qui sert à marquer l infériorité d une personne ou d une chose comparée à une autre ou à elle même, sous quelque rapport de qualité, de quantité, d action, etc. Elle est moins jolie que sa soeur. Elle …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MOINS — adv. Comparatif de Peu, qui est opposé à Plus et qui sert à marquer l’infériorité d’une personne ou d’une chose comparée à une autre ou à elle même, sous quelque rapport de qualité, de quantité, d’action, etc. Elle est moins jolie que sa soeur.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • moins — adv. ; prép., sauf, excepté : mwan (Giettaz 215, Morzine, Praz Arly, Reyvroz 218, St Nicolas Chapelle 125), mwê (Albanais 001b, Annecy 003b, Albertville, Bellecombe Bauges 153, Billième, Chambéry 025, Doucy Bauges, Montagny Bozel 026, St Jean… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Moins un — −1 (nombre) « Moins un » redirige ici. Pour l année, voir 1. −1 est le nombre entier plus grand que moins deux (−2) et plus petit que 0 …   Wikipédia en Français

  • Moins — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Moins », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Par opposition à plus et par rapport à peu  …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»